abyas (N.) milled rice. (V.) mag-bakal carry ones lunch; abakalan able to carry something. c.f. (D.) mabiyasa knowledgeable; mabibiyasa is learning. pa:kabayu (N.) sawhorse, ironingboard; see kabayu. child). kantero (N.) singer; mason. maki-albug. Pedring Puguq (a nickname). ipildis. (V.) magsalamangka. (D.) makiitcura; (matcura ugly)?. a kind of sweet, made of rice balls with sugar and coconut; boiled, then it floats. balasenas (N.) eggplant. -lino (D.) malino clear. Erfahren Sie, wie wir und unser Anzeigenpartner Google Daten sammeln und verwenden. kamangyang (N.) string beans. (V.) ibitin hug, squeeze someone. (V.) magbentilador use a fan. (D.) marinat dirty. Of course!, Thats how it is!, Well, what else?! ku (Subs.) 5.0 (1 review) Term. (D.) maqinaq, mainaq be weak. kantu (N.) corner. bako (N.) red heron. cf. Developers can show information here about how their app collects and uses your data. thin. plaka (N.) phonograph record. Rabii. pi:kayasan (N.) scrapings; see kayas. modu (N.) manners. samat (N.) betel leaves. aliwaq (N./D.) (N.) ashes. maritak, meritak. napusabengi night before last. sanduk (N.) ladle. asyas-bale house-post). (D.) mabulung leafy. -syas (D.) masyas tough, hard, crisp. 194 KAPAMPANGAN DICTIONARY sawaq (D./St./V.) pelakulan. Dakal a kinopyang ibat karing laminang deni, a mamanggit kang Isaias at aliwang propeta king Biblia at ding propetang ala king Biblia, ding linto king Libru nang Mormon. sakit (D./V./N./St.) Michael L. Forman ix INTRODUCTION Kapampangan is an Austronesian language of the Philippine type, spoken by some 900,000 people mainly in the PampangaTarlac area of the central plain of Luzon, Republic of the Philippines. kakalugkug, makikalugkug, mangalugkug. sulit (V.) 1. sulitan examine something. -yakap see dakap. sindi (V.) light a candle, burn a torch, light a cigarette, turn on an electric light. pamanyakup reign, government. excess. E ka ma:nunyat kaibat mung mangan; pota, mangapaklud ka bituka. FREE Bisaya to English translation online for Free labiq (N.) lip(s). salapiq (N.) money, coin. karuwaye (N.) wagon. pangaqalistu acting skillfully. (V.) bilisan speed something up; ibilis, pa:malisan, pakibilisan, pa:-bilis, a:bilis. pamanan See mana inherit. ika (Subs.) (V.) bugbugan bruise someone. are (N.) hay, usually rice straw. mangalis, pakikalis, makikalis, a:kalis, makapangalis, pa:ngalis. kursilyu (N.) a Catholic retreat/revival movement, the organization, the meetings. (N.) taid manuk spur on a cock. dayat-malat ocean, sea, dayatan, dayatdayatan. (D.) makatuknang. uyab yawn, belch; see quyab. watiwat (N.) spouse (joking, slang); see asawa. (V.) kumatmuq, kinatmuq, katmwan, pa:katmwan, pa:katmuq. danuman ocean, body of water. 2. alternate form: inyang when. pitik (N.) a carpenters tool used for marking lines (pulley device with string and powder like graphitethe powdered string is laid on the place to be marked and then the line is plunked). kulati (V.) curl, twist, entwine. madisoras, medisoras, makadisoras, mangadisoras, pangadisoras, apapadisoras to be late. With respect to its ties within the Philippine group of languages, it has been grouped with others in a variety of ways. (V.) makisukiq. alas 1. in combination with numbers, as alas singko five oclock. luwid (V.) magluwid succeed, win progress. 39 B brasus (N.) upper arm; c.f. libad (N.) twists-and-turns. (V.) mamasayerus carry passengers pasbul (N.) door, gate. mulai, papulai, milai. lakton. (N.) panig-aral-an; pag-aral-an lesson. (V.) magbaligtad tumble backwards. de/de- (Subs.) kabesa (N.) head (in a figurative sense), leader. born. (N.) katuluan spilling, outpouring. Substitute: form of ya which occurs with ala and tia. go to a neighbors house). Kapampangan Dictionary | English to Kapampangan Dictionary - iJunoon kandaba (N.) Candaba (the name of both a town and a large swamp in Pampanga). bikan lalaki (top half of c.s. 2. a place where people congregate to talk. [transitive] i-ambag, ayambag, ayam-bagan, panambaga, ka-ambagan, pa-ambag, apayambagan. kukumpas, kumpasan. dangkal (N.) a finger measurementthumb and index finger. atcing (N.) sneeze. singsing (N.) ring. tipid (V.) magtipid be thrifty. sapingil (V.) slap on back of head, force anothers head down. kandutandutan, mikandutandutan. ini (Subs.) tariq (N.) blade, spur attached to the leg of a fighting cock. patak (N.) drop of liquid. Kapampangan in Tagalog. wanan (N.) right side. -bumbong (N.) puto-bumbong a kind of bamboo; rice cake, steamed through bamboo tubes. piknik (N.) picnic. (D.) saldak-saldak a inawa breathe heavily with grief. Batang Segundu (name of a barrio near Sexmoan). kupal (N.) 1. almasiga resin (?). (N.) pa:maglipasag. In addition, the application contains categories of Kapampangan phrases and words (Animals, Common Phrases, Frequently Asked Kapampngan Questions, and so on). papuntukan (V.) have carried on anothers. seguq, sagwan, panyagwan. biyakusan/bayakusan banca used in such fishing. Ang serbisyo ng Google, na inaalok nang libre, ay agarang nagsasalin ng mga salita, parirala, at web page sa pagitan ng English at mahigit 100 iba pang wika. See dalaga. (V.) mamayabas gathering guavas. kabangal (N.) counterpart, one of a pair. -rangal/ dangal (N.) dangal honor, honesty. Kapampangan in English - Tagalog-English Dictionary | Glosbe An English-Spanish-Pampango dictionary, together with idioms, common guluk (N.) a preventative measure (magical) taken, e.g. bakle (N.) yoke. ispoil (Eng. (V.) gabakan. (N.) katangan stupidity. lina (N.) a female nickname, from Rizalina. palawe (V.) have something checked, looked at; see lawe. (V.) magpabanwa going on one year. (V.) magpariq be a priest, become a priest. mikibandi owner; ingat-bandi treasurer; pibandian possessions. samaq (N.) anger, hatred; see kasaman. putiq/puti (D.) maputiq white. 90 J (dy-) ja: (V.) asking for. (V.) magdusa, dusan, pa:rusa, magparusa, makapamarusa, makiparusa, pakiparusa, ke:parusa, pa:rusan. si:pa, sinipa, sisipan, panyipa. karayaq one with same blood type. (V.) magsupapiq. -gaspang (D.) magaspang coarse, rough. hwebes/ huwebes (N.) Thursday. kwelyu (N.) collar. (V.) batu-an; be:tu stone someone. as one is about to fight. tapayan sungsung. mayariq, meyariq, kayariyari. karta (N.) letter. malgarit (N.) whore. sipag (N.) industriousness. maggagatas milk vendor. siguru (Q.) Michael Browner iladlad spread something out; laladlad. (N.) panyukaq thing vomited. sasaq (N.) seedlings (fish); see biniq-. (N.) pamagpormal. (N.) pa:magduman. matua(king)dayaq e.g. kasiping one next to you. 95 G gamus (V.) scratch; plow, rake. taranta (D.) confused. sugat (N.) wound, break in the skin. (D.) madayaq, marayaq. mandilat stick tongue out, pandilatan stick tongue out at someone. (V.) magreklamo. tutud, tinud, timud, itud, pa:tud, turan, makatud. gas (N.) kerosene. palduan, pa:maldu, pe:maldu. mais lakatan white corn; mais malutu yellow corn; maisan cornfield; busang mais popcorn; ligang mais boiled corn; swam mais a dish of mixed vegetables including corn. excess; see labis. salikap gareta. papasalamat, pasalamatan, magpasalamat give thanks. (N.) pa:maninap, pekapaninap. (V.) magbisyu, mangabisyu, makibisyu. salangi (V.) invite to something. ef. you (pl. (D.) malisangan warm (uncomfortable). pamanyilab; manyilab arsonist. bakyum (N.) sonic boom (from Eng. (V.) kabaywan ride horseback on a person; magabayu, pangabayu; pa:kabayu give horseback ride. 121 L lata (N.) tin can. katakutan fear; matakut afraid; mitakutan frightened; makatakut frightening; tatakut, apamatakut, pikakatakutan. laram (N.) lie, falsehood. tibag (D.) matibag crumbling, breaking up (landslide). ili See qili laugh. kontador (N.) electricity meter. mimorya, mi- (V.) memorize. makayama conducive to pleasure. (V.) sisiran destroy something. (V.) panaspakan. pakibat (N.) answer. patayi, ipatayi, me:tayi. salbai/ salbahi, salbaqi, salbaye (D.) naughty. bihilya (N.) religious restrictions such as fasting on specified days. fighting words (?). naked, nude. barbiriya barber shop. 26 At ala metung man a kailangang sumabi a ela datang, uling tutu lang datang, uling ing Guinu sinabi na ita; uling manibat king gabun lumual la, king kapamilatan ning gamat ning Guinu, at alang makayawat kaniti; at iti datang metung a aldo a masabi ding milagru ala nala; at iti datang anggiyang anti ing metung a magsalita ibat karing mete. (D.) lisensyadu licensed. sundul- (V.) sundulan poke down (fruits) with a pole. makalinggotci. arinola (N.) chamberpot. ibe See qibe dizzy. bunsu (N.) baby, youngest in a family. tulid (V.) straighten, go straight. usbung (N.) sucker (of banana); one section of bamboo from joint to joint. uling (N.) charcoal. makipan-asik. potreru/potureru (N.) name of a barrio of Bacolor. [also used with a sexual meaningto enjoy anothers wife while he is away]. kasanting. ibuwat, binwat, a:buat, mangabuat, magpabuat, makapamwat, makibwat, mibwat, pa:muat, mamuat. belen (N.) 1. creche, Christmas nativity scene. (V.) magbetubetoq play betobeto. bitunis/ butunis (N.) button(s). baterul (N.) small mixing bowl for sauce; see maninilyu. 41 B bugtung (N.) riddle. (mild) susmariyosep!. why? bino (N.) wine (a medicinal drink)taken by women as medication for menstrual difficulties or after giving birth. keti (Subs., loc) there (near here). (N.) pa:mandilatan the act of sticking ones tongue out; see dilaq-. amekatmekat, mamekatmekat. daput/ dapot (Cocomb.) pulisan, manimulis wipe self. pititcan babiq the crisp skin of roast piga delicacy. atlung-ari a constellation. isip See qisip think. gareta (N.) cart. sisingitan. pusit (V.) pupusit squeeze (a tube). (V.) mamulmul defeather; makapa-mulmul can defeather; bulbulan, bilbulan, pa:mulbulan. spoil). 19 Dapot, katutuan, sasabian ku kekayu a ing Ibpa inutusan naku, at sasabian ku kekayu, a mikawani kayu ibat king busal da uli na ning karelang karokan; inya pin uli na ning karelang karokan a e da balu ing agpang keka. No extensive research has yet been done on the dialect differences, but the following is fairly clear: Some of the variation is arrayed geographically along the extensive riverways; these dialects are characterized chiefly by intonation (e.g., gege; see also saguyud). (V.) sasarul plowing. tilis (N.) loose bowel movement. talan (V.) seize, grasp, hold on to. pasayerus (N.) passengers. syam (Nu.) ulyo (N.) July. (V.) susugat, sumugat, susugatan. ye:ta ya + ita. pa:yapus; see -kyapus. dreaming [root?]. apqap (N.) a kind of fish, expensive and considered quite a delicacy. ing (CMP) singular, marks topic or emphasized noun phrase. be in heat. sobra (Q./N./D.) )informants call it variously fruit or vegetable; eaten candied. brown; see kayumanggiq. tinggaputi (N.) tin, lead. Confirmationa Catholic ceremony. pabanglu (N.) perfume; see banglu, mabanglu. a:lait; kalaitan catch something with a hook; ke:lait, pangalaitan/pangkalaitan. gilagid (N.) gums (of teeth). burst (a blister or boil); blinking (as, lights which go on and off). (V.) diritak become few(er). asung (N.) mortar. sese (N.) pet, one/thing cared for. buluq (N.) 1. rice dust. makadegla set in order, in ordered arrangement. (D.) mekinis was bitten, nipped, stung. (V.) mag-antinganting use talisman. labanus (N.) radish. Also bingo counters and bowling pins. puta (N.) whore, bitch. (V.) nananu, ninanu, numanu; nanan. bwakbwakan/bwakbwakin hair on arms or forehead. (V.) manuling become dark; magpakatuling tan oneself; tutulingan blacken something; tulingan, tilingan, pa:tulingan, tutuling. makapandapuk, pakidapuk, pa:dapuk, pandapuk. tired of something; more than enough of something (as, eating too much ice cream) makasawaq; talakasawaq one who overdoes, gets bored, fed up. patakulojung/ patiklojung (N.) acacia tree [a rare word]. (D.) mekanal fell in a ditch. palakul (N.) hatchet. kirut (V.) surprise (someone). full, jam-packed. (D.) malukut, melukut, makalukut. pakabayung pamalanca ironing-board. (N.) kabuklat break (of dawn). karangan (N.) a finger measurementthe distance between thumb and middle finger. lutas (V./St./D.) (V.) magpayung use, carry an. Know the common phrases used in Kapampangan | Let's Go Pampanga pisasabyan conversation. manos, menos, pakiqos, pa:qos, a:qos, pa:nwasan, inoqos, makaqos. kulul- (D.) the color of . kinutang thing asked; pa:mangutang questioning, interrogative. 124 KAPAMPANGAN DICTIONARY limbag (D./St.) (N.) kaputut thing cut. kabisadu (D.) adept, skilled. mukyat, manqukyat, pa:qukyat, a:yukyat, iqukyat, pakiqukyat, pa:nukyatan, pa:ukyatan, miyukyat. (D.) mepili, mapili, mapipili. sapituwan; see qurud. paqulyan (V.) send someone home; see quliq. sugarul gambler. pansit (N.) a noodle dish. iguq (N.) a round woven basket, 2-3 inches in depth, used in winnowing rice. makidwendi. panamdam (N.) feeling; see maramdaman. lalbug See albug, kalbug. -tibe (D.) matibe sturdy, durable. (V.) magpabukas put off till tomorrow. putu-maya a rice-cake delicacy made of sugar, coconut, and glutinous rice. Also notice that the pronouns used are the same in Ilocano and Tagalog. batakan (D.) resistant, full of endurance. albul (N.) a drying device for fishnets. saklub (N./V.) 3. alas ace (in card-playing). Brother. (V.) pa:lablab, pa:lablaban. (D.) binabiq careless. kasapunggul (N.) a measuretwo handsful; see punggul. papakpakan clap for someone. (D.) makalampag noisy, has lots of tapping. tandanan (V.) remember, recognize; see tandaq. pistisong ipan filed teeth. palatito (N.) little plate, saucer; see plato. dwendi (N.) dwarf, fairy. sigang (N.) a kind of soup with fish and vegetables and spices. oro (N.) one of the suits of cards in monte. (N.) tiltilan dip, sauce for dipping. pabendisyun (V.) have someone/thing blessed; see bendisyun. bistu- (V.) ma:mistu; bistwan size something up. (fr. You can use our Bisaya translator to translate a whole Bisaya sentence to English or just a single word, you can also use Bisaya to English translation online tool as a personal Bisaya dictionary tool to get the meaning of English words. tukluq (St./D./V.) (V./D.) sensus (N./V.) Elle Pelpinosas ali Pagpayag . tandaq (N.) sign, mark, identification. makipagnugut funeral ceremony. delikadu (D.) dangerous, touchy, sensitive. putu seko, putu sulut, putu bumbung, putu ispasol, putu maya, pututpanara. katat (V.) flay (hack?). kulayu (N.) owl. kopiya/kopya (V.) copy. -ninap (V.) dream [root?]. sigarilyu (N.) cigarette. (V.) guyuran drag something. At iniwan niya ang kanyang tahanan, at ang lupaing kanyang mana, at ang kanyang ginto, at ang kanyang pilak, at ang kanyang mahahalagang bagay, at. palikeru (N.) playboy. pa:borles, a:borles, makiborles. rest. (V.) mamayat grow thin. (D.) makuneu rabbit infested. (V.) pa:misa have a mass said. kampit (N.) a kitchen knife. apiu, apipiu. sabat (V.) sabatan block, barricade something. uliran (N.) model, ideal, exemplar. (Panday Pira) pandiga (N.) a type of song. why; see bakit, obat. babangal, binangal; bangalan; magpa-bangal; pabangal; pa:mangal; makibangal; pakibangal. siklod/ siklaud (V.) kneel. paglasa (N.) taste; see lasa. bye/byay- (N.) life. labas (V.) pass by, pass through (in the process of leaving, going out). taklaq (N.) human feces. kulupariq (N.) head of penis. straight, direct. Bacolor was chosen because of its reputation as The Athens of Pampanga and because it is a pleasant place to live and raise children. dayat (N.) fields, rice-fields. tututul, tinutul, mapanutul. (N.) bark of a dog. lakad (V.) walk. sneaking into a house at night and having intercourse with a sleeping girl]. mapirait, pa:pirait, pamirayitan, pipiraitan, mamirayit, pakipirait, makipirait, mapa:mirait, makapamirait, a:pirayit, ke:pirait, pamamirait. happy). maqibe, meqibe, maqiqibe, mayiqibe, makaqibe. ), the fact of being in heat, pipaglandian. Copyright 2023 DOKUMEN.PUB. makailig, mikiilig, kailigan, pekamakailig. -yuyut (D.) mayuyut tumbling, falling into temptation. qilig (D./St.) (D.) malutuq cooked. pace, stride, step. (D./St.) (V.) manyupling germinate. Full words are those that can be affixed. A somewhat sour, segmented fruit [some speakers say this is not Kapampangan but Tagalogsee taranatiq]. makikonu, pa:konu, pa:ngonu, makapagkonu have rice milled. mangga (N.) mango. panuksuwan (V.) tease someone; see tuksuq. (V.) makikamaganak posing as relatives; see anak. sunuq (V.) tease. kumupas, ma:ngupas. soso (V.) dip; see tiltil. The Tagalog - Pampanga dictionary | Glosbe 115 L laklak (V.) devour, eat like a pig. I think this is Kapampangan. -sinada (N.) agwa-sinada a medication for small cuts. -bagsik (D.) mabagsik be cruel, annoying. buak-nang-ester an ornamental plant which has no roots. ); pa:lasu, makalasu, pa:nlaswan, pa:nlasu, a:laso, ke:laso. (D.) makakabesa sit at the head of the table. (V.) papagbarkadan make to join a gang; a:kabarkada. puluq (N.) forest; see gubat. reni/deni (Substitute: demonstrative, plural) these. babaq (N.) chin. prohibited. -rayuq/ dayuq (D.) marayuq far, distant. (V.) maglagitik, lalagitik. kalesa (N.) two-wheel horse-drawn carriage. makakeraq resting, lying down. (V.) mamilang, magabilang, bilangan, pa:bilang, pakibilang. sukal (N.) trash, rubbish, undergrowth. eat something which tastes sour, as a citrus or santol. magkanu (Q.) (D.) mayambun overcast, misty; miyambunan covered with dew. (V.) kaluguran love someone; see lugud. Statives are sometimes difficult to distinguish from adjectives or verbs, and even in a few cases, from nouns. How to use voil in a sentence. baltang (V.) mamaltang take a shortcut. pa:mangontra, pa:ngontra. mapapaq, mepapaq, mapapapaq. pibatan (N.) source, where something came from; see ibat. almusal (N.) breakfast. ditak (D.) few, a little. [a funny word]. (N.) profit. cf. bangkasu (N.) a woven coverless basket, like a salikap but with rounded corners. (D.) makasapatus wearing shoes. 65 K kinyud (V.) a motion of lower trunk. banal (D.) holy, sacred. pasikateru (N.) a person who likes things sure. nilolo. gagayak, igayak (Ben. libutad put something in center; makalibutad. 34 KAPAMPANGAN DICTIONARY bentilador (N.) electric fan. Is it possible now?; Alilan mu mya! afterwards; see ibat. taya (N.) the it in games; the one jumped over in leapfrog. -siliman (N.) tukupan-siliman a childrens game, like blindmans bluff. sanggul (N.) braid, hair bun. taltal (V.) taltal talk back and forth in anger. What happened?. gagu (D.) stupid. punggul (V.) cup hands, reach around with fingers. (V.) magpabangko put money in a bank; makapagpabangko. takas (V.) flee, escape; elope. titipun, tinipun, tumipun, titipunan, a:tipun, tipunan, manipun, atitipun, matipun, matitipun, metipun, mitipun, mititipun, mitipuntipun. mamablas (V.) respond, reciprocate. pinggan (N.) dishes. ikami (Subs.) mamialung, papialung. brad (N.) brother (new slang). have a taste for, be fond of. talukab-mata eye-lid. tuwa See tua. byung (N.) roaring sound. but. umpisa/ qumpisa (V.) begin. labwad/ labuad (N.) earth. arayat (N.) Mt. maring (N.) a female nickname. utak ning butul bone marrow. girimil (N.) a carpenters tool, made of wood and used for marking thicknesses. (N.) accident. (V.) mangalesa ride a calesa. atlu (Nu.) sumbat (N.) crisis, moral cause. In the more extensive schema of Dyen, Kapampangan is classed as a Central Philippine language of the Tagalog-Bisayan type. (plants growing under water). bagasu (N.) pulp, the part of the sugarcane which is discarded after milling; sawdust. magdukit, mandukit, makidukit, pakidukit, dinukit (dukitan? talapamalis janitor. -swelas (D.) maswelas resoled. yawa (D.) contagious. isabit, sinabit, sasabit, sabitan. malan/ imalan (N.) clothes, dress. pabalu (V.) inform, be informed; see balu. always, all the time. (V.) mangulapu get moldy. 93 G gabak- (N./D./St.) Howard P. McKaughan Editor viii No dictionary is ever complete, for language is always changing, adding new words and deleting obsolete ones. pitaklan (N.) anus; see taklaq. lamaran (V.) maglamaran stuff oneself greedily. ilug (N.) river. keraklan (Q.) lumput, limput. (D.) mabangal. timan (V.) smile. agus (N.) current. pupul (V.) gather (fruits). patingapun (N.) the whole day. wali (N.) younger sibling. a:damusak. terak (V.) dance. isumbung, susumbung, simbung. nunuq (N.) father, old man. takut (N./V./D.) good; see mayap. malaus (V.) come in, proceed, continue. (V.) magkamaliq err, make a mistake. 190 KAPAMPANGAN DICTIONARY samba (V.) worship, pray. 53 K kalat (V.) scatter. dabung (N.) shoots, young leaves. (N.) anyahan invitation. sinusus. pigaq (N.) coconut milk. tapil (N.) a kind of iron shovel with wooden handleabout 20 inches high with a squat flat bladeused for taking soil from fishpond bottoms in square chunks. wakaspaldas taking off of signs of mourning. (St.) makibangko. (D.) malaman. alti (N.) thunder; (?lightning? kaliqim, kaliqiman. siko (N.) 1. elbow. kaligatan just right. pilak (N.) coin, silver, nickle. angga (Prep.) katuliran (N.) rights; see tulid. (V.) magyelu make ice. cupon (N.) baby-bottle; see susu. kalang (N.) stove, place where the cooking fire is kept. susulitan, sinulit. 101 G gunting (N.) scissors. brasus. pormeru (D./Q.) digman (N.) a water plant (seaweed? The Pampangan language or Kapampangan is one of the main languages of the Philippines. por kwatru by fours; por buntuk by the head; porsyentu percent; mamor-syentu go by percentage. gandus (N.) gabi plant. kulam (N.) sorcery. (V.) mamalatuq. manintun (V.) look for. lulsut, linsut, mangalsut, makalsut. tagdiq (N.) forearm; see takde. saklo (V.) fetch (e.g. agyap (N.) cold sore. (V.) carry. 238 KAPAMPANGAN DICTIONARY ye Substitute: pontmanteau. manigpit, mangaigpit, makiigpit, pa:igpit, a:igpit, ke:igpit, maipanigpit, kayigpitan. ayun-an, pa-ayun-an, maki-ayun. -ragsaq/ dagsaq (D.) maragsaq fallen, slanted, miragsaq, miraragsaq, makaragsaq. (N.) pamatad-oras pastime. 11 A(N.) apunan supper. lagariq (N.) carpenters saw. pagsantungan. numanu (V.) see nanu. lugaq (N.) earwax. kalbro (N.) carbide (used for lighting fishing lanterns and also as explosive in bamboo cannons). a cross-eyed person [sometimes used as a nickname]. banahaw (N.) name of a mountain. baguneru conductor. buluk (D.) rotten, fetid. (D.) me:kati, kasingkati. berde (N.) green. pilit (V.) force; see pigil. (V.) mag-bagin swing on a vine. tulud (N.) a furled leaf. -panara (N.) putut-panara a delicacy sold at small stands near the church at the midnight mass of Christmas. maningil, a:singil. dam- (V.) borrow; see -andam-. Binisaya - Cebuano to English Dictionary and Thesaurus. buro (N.) preserved eggs, red eggs. karinyo (D.) makarinyo loving. saglawe. (D.) mabuak have hair on (as after a haircut). (D.) malambing, melambing, malambing a musika flowing music. (V.) ma:malasmalas feels sandy. manimuq, makapanimuq, imuwan, inimuq, pakiimwan, panimwan, a:yimuq. (N.) ibatan, pibatan, pa:nibatan. Kapampangan: bisa kang magakapampangan tamo bang ala lang antindyan sinumpa. (N.) sulat letter, thing written; pisusulatan desk. telekwad (D./V.) alternate for oita. when, if. 39 Ngunit masdan, mga minamahal kong kapatid, ako ay humahatol ng higit na mabubuting bagay sa inyo, sapagkat hinahatulan ko kayo na kayo ay may pananampalataya kay Cristo dahil sa inyong kababaang-loob; sapagkat kung. kutcaron (N.) soup ladle. albe (V.) man-albe watch. Flush the toilet!. manyiklod, pasikloran, makasiklod, pangasiklod, papanyikloran, kasiklod. pangulti, pa:kulti. bulbul (N.) down, small feathers or hair. (V.) manukud put up posts; magtukud use a cane. -inawa/ paqinawa (V./St.) satsat (D.) crewcut. nedamu (Excl.) (V.) manatap, atapan, payatap, panatap, paki-atap, ayatapan to put on a roof. -apun See na:pun yesterday; gatpanapun afternoon; patingapun the whole day. -kuyad (D.) makuyad short, not long. gubyernu (N.) the government. pyun (N.) helper. but, however. Dapot makiramdam ka, anak ku, ing pamanyubling mie alayu pa. At nung alang Dios, ala tamu, ni ing yatu; uling alang pamaglalang karing bage, ni mapektu o miapektuan; anya pin, ding eganaganang bage dapat no sanang mewala ngan. karaptanan result of a deed. ma:ngukuq, makikukuq, mipakukuq, mangapanguku, magpakukuq. (V./St.) maseselan. pagmulalan to stay without consent in someones house. diki (N.) dike, barrier to hold back flood waters. sakag (N.) a fish net, small. sakobli (V.) bounce. tengkwad See telekwad. (D.) magamit, megamit, makagamit. (N.) pipaglipatan, pilipatan. (D.) masintidu be hit in temple. mitalusad. kami (Substitute: personal pronoun) we (excluding person spoken to). barbero (N.) barber. kokkok (V.) cackle, cluck kokokkok. asan (N.) 1. fish. 14 Lawan sasabian ku kekayu, a ya a mimisip a ring anak a mangalati kailangan lang mabinyag atiu ne king atdu ning kapaitan at king gapus ning kasalanan; uling ya ala yang nanumang kasalpantayanan, pagasa, o kawanggawa; anya pin, nung mate ya kabang mimisip yang makanian, dapat yang dugpa king infierno. measure, measurement. megatas, makagatas. patatluq (N.) third-day ceremony (part of funeral). maglukut, pakilukut, pa:lukut, a:lukut. amurikut (N.) a kind of grass or weed with pronged seeds. (V.) tagilid face sideways. manahiq, ma:nahiq, menahiq. saluan, sasaluan, se:lu, saluran, manyalud, a:salud. petsa (N.) date (calendar). basa (D.) mabasa, recognized. paralaya (N.) the East, the place where the sun rises; see saslag, aslagan. Yakan (regular Waray) - to speak Yaman - wealth Yana - now Yaon - has/have/had Yatot . kaburaldalan. bule (N.) a kind of vegetable. pamibyebye ways of life; byeran-delanan life-testimonial; kabyayan occupation, making a living; pangabyayan, pengabyayan source of life; byayan hatchery. ebun (N.) egg; [plural: e:bun (?)]. uran/quran (N.) rain. Apalit, a town in Pampanga. (V.) pinekat pasted on. (V.) mamayun earth is quaking. -anyayaq (V.) mang-anyayaq get inflamed (of a wound). manqimuq/manimuq, imwan. syopaw (N.) a hamburger-like food. kalale See alale, alalay-. tataimtim, teimtim. dipaningalti [a curse] May lightning strike you!; see dugpa, alti. burat (V.) pull back foreskin of penis. urud (N.) hair cut; see qurud; sapitu. guramiq (N.) guramy, a kind of fish, thought locally to be Japanese in origin but actually introduced from Java by the Americans; a war-time script issued by the Japanese government. ambun (N.) dew. hire others to harvest. mamalusbus, pa:balusbus, pakibalusbus, a:balusbus. datang (V.) arrive, come. kigliq, mangagliq, makikagliq, a:kaglian, keglian, pengiglian crave something while conceiving. (V.) babakse, mamakse row, paddle, makapamakse be able to paddle; makibakse paddle with others. cf. susulung, pa:sulungan. muq (Adjunct) only, just, merely. aslag (N.) light from a heavenly body; see saslag. papaltuk, pepaltuk; pepamaltukan crack something, make it pop. kesu (N.) cheese. drops of urine; bedwetter; a person who has to urinate frequently; see qiq. aul- (V.) awl-an guess something, c.f. 138 KAPAMPANGAN DICTIONARY metrus (N.) 1. meter (a measure of length, distance). (V.) bala-an, babalan, bebalan warn someone about something; paba:laq give one responsibility; panibalaq.